Take with a grain of salt 뜻, 활용법, 실용 예문

📖 단어장

Take with a grain of salt

/teɪk wɪð ə ɡreɪn əv sɔːlt/
(테이크 윗 어 그레인 어브 솔트)
동사구

믿되 의심하다, 반신반의하며 받아들이다

💡 포인트

Take with a grain of salt완전히 믿지 말고 약간의 의심을 갖고 받아들이라는 의미의 표현입니다.
고대 로마에서 독이 든 음식을 소량의 소금과 함께 먹으면 해독된다는 믿음에서 유래했으며, 오늘날에는 확실하지 않은 정보나 과장된 주장에 대해 사용됩니다.
주로 루머, 자랑, 광고 문구, 또는 신뢰도가 의심스러운 출처의 정보에 적용되며, “그 말은 반신반의하며 들어야 해”라는 뉘앙스로 쓰입니다.

🎵 들어보기


Take with a grain of salt 🔊

📝 실용예문

“You should take his advice with a grain of salt—he’s not actually an expert in this field.”

그의 조언을 완전히 믿지는 말아야 해—사실 그는 이 분야 전문가가 아니거든.

“The article makes some bold claims that I’d take with a grain of salt.”

그 기사는 약간 의심스러울 수 있는 대담한 주장들을 하고 있다.

“She tends to exaggerate, so I take everything she says with a grain of salt.”

그녀는 과장하는 경향이 있어서, 나는 그녀가 하는 말을 모두 반신반의하며 듣는다.

“The product’s ‘miracle’ claims should be taken with a grain of salt until independent tests confirm them.”

그 제품의 ‘기적 같은’ 주장은 독립적인 검증이 이루어질 때까지 완전히 믿어서는 안 된다.

“Online reviews are helpful, but remember to take them with a grain of salt as some may be fake.”

온라인 리뷰는 도움이 되지만, 일부는 가짜일 수 있으니 반신반의하며 보는 게 좋다.

위로 스크롤